Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون التأمين ضد البطالة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قانون التأمين ضد البطالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Loi sur l'emploi et l'assurance chômage, Uradni list RS Nos.
    قانون العمل والتأمين ضد البطالة، الجريدة الرسمية Ur.
  • La loi sur la garantie de chômage, entrée en vigueur en 2001, prévoit le versement de prestations en cas de chômage, de cessation collective des contrats d'emploi et d'insolvabilité de l'employeur.
    وينص قانون التأمين ضد البطالة، الذي بدأ نفاذه في عام 2001، على استحقاقات عند البطالة، أو الإنهاء الجماعي لعقود الاستخدام، أو في حالة عُسر رب العمل.
  • L'article 66 a) de la loi autrichienne sur l'assurance chômage dispose que les personnes qui exécutent une peine de prison et s'acquittent de leur obligation de travailler doivent cotiser au plan d'assurance chômage, afin que leur période d'emploi soit prise en compte aux fins du versement éventuel d'allocations chômage après leur libération.
    (7) تنص المادة 66 من القانون النمساوي للتأمين ضد البطالة على أن الأشخاص الذي يقضون عقوبة سجن ويؤدون واجبهم في العمل مطالبون بدفع اشتراكات في نظام إعانات البطالة بحيث يمكن حساب الفترة ذات الصلة ضمن فترة أهليتهم للحصول على إعانات البطالة بعد إطلاق سراحهم.
  • Le secteur de l'emploi est régi par la Loi sur les relations professionnelles, la Loi sur l'emploi et l'assurance-chômage, la Loi sur les pensions et l'assurance-invalidité, la Loi sur les soins de santé et l'assurance-maladie, la Loi sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail et la Loi sur la parentalité et les revenus familiaux - autant de textes déjà présentés dans le Troisième Rapport périodique de la Slovénie.
    ميدان العمالة منظم بقانون علاقات العمل، و قانون العمل والتأمين ضد البطالة، وقانون المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز؛ وقانون الرعاية الصحية والتأمين الصحي، وقانون الصحة والسلامة في مكان العمل وقانون الوالدية ومكاسب الأسرة، التي سبق عرضها في التقرير الثالث لجمهورية سلوفينيا.
  • Dans le processus de renforcement du système d'aide aux chômeurs, une nouvelle loi sur l'assurance contre le chômage a été promulguée le 1er janvier 2000. Elle prévoit une indemnité de perte de revenu pour une personne assurée en cas de chômage, le paiement d'une allocation de chômage proportionnelle aux cotisations d'assurance sociale versées et à la durée de la période d'assurance, ainsi que la promotion de du perfectionnement et du recyclage de la personne sans emploi.
    وأثناء تطوير نظام الخدمات في حالة البطالة بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2000 صدر قانون جديد عن التأمين ضد البطالة ونص على التعويض عن فقدان دخل الشخص في حالة البطالة، وعلى منح إعانة بطالة تتناسب مع اشتراكات التأمين الاجتماعي التي يدفعها، ومع طول مدة التأمين، كما نص على رفع مستوى مؤهلات المتعطل وإعادة تدريبه.
  • Conformément à la loi sur la sécurité sociale, à la loi sur l'impôt social, à la loi sur les pensions de l'État, à la loi sur l'assurance sociale obligatoire contre le chômage et à la loi sur l'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles, le bénéfice de l'allocation de maternité n'empêche pas de recevoir d'autres prestations ou services de la sécurité sociale.
    وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية الحكومية وقانون الضمان الاجتماعي وقانون الضرائب الاجتماعية وقانون المعاشات الحكومية وقانون التأمين الاجتماعي الإجباري ضد البطالة وقانون التأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية لا يؤدي الحصول على إعانات الأمومة إلى حرمان الأم من الحصول على أي إعانات أخرى أو أي خدمات اجتماعية أخرى.